Poslušali ste prenos evharistične daritve iz slovenskega Marijinega narodnega svetišča, Marija pomagaj na Brezjah.
Maševal je p. Robert Bahčič, pel pa zbor bazilike Marije Pomagaj. Pri orglah je bila Marjeta Anderle.
Ton: TV Slovenija.
Poslušali ste prenos evharistične daritve iz slovenskega Marijinega narodnega svetišča, Marija pomagaj na Brezjah.
Maševal je p. Robert Bahčič, pel pa zbor bazilike Marije Pomagaj. Pri orglah je bila Marjeta Anderle.
Ton: TV Slovenija.
Poslušali ste prenos evharistične daritve iz slovenskega Marijinega narodnega svetišča, Marija pomagaj na Brezjah.
Maševal je p. Robert Bahčič, pel pa zbor bazilike Marije Pomagaj. Pri orglah je bila Marjeta Anderle.
Ton: TV Slovenija.
Sveta maša
Maševal je župnik p. Pavle Jakop, pela je skupina Prenove v Duhu.
Sveta maša
Maševal je župnik p. Pavle Jakop, pela je skupina Prenove v Duhu.
Sveta maša
Sv. mašo je daroval Ervin Mozetič.
Sveta maša
Sv. mašo je daroval Ervin Mozetič.
Sveta maša
Maševal je p Edvard Kovač, pel je Anže Kuharič, na orgle je igral Uroš Pele. Maša ni v celoti, ker je bil prenos prekinjen zaradi izpada linije v cerkvi.
Sveta maša
Maševal je p Edvard Kovač, pel je Anže Kuharič, na orgle je igral Uroš Pele. Maša ni v celoti, ker je bil prenos prekinjen zaradi izpada linije v cerkvi.
Sveta maša
Maševal je p. Edvard Kovač, pela Ema Judita Kolšek, orglal pa Matjaž Barbo.
Sveta maša
Maševal je p. Edvard Kovač, pela Ema Judita Kolšek, orglal pa Matjaž Barbo.
Sveta maša
Na četrto postno nedeljo smo neposredno prenašali sveto mašo iz župnijske cerkve sv. Jožefa na Frankolovem. Maševal je pater mag. Branko Cestnik. Pri obredu sta sodelovala: otroški pevski zbor pod vodstvom Vesne Kotnik in mešani župnijski pevski zbor, ki ga vodi Janez Karo. Orgelska spremljava Patricija Jakop.
Sveta maša
Na četrto postno nedeljo smo neposredno prenašali sveto mašo iz župnijske cerkve sv. Jožefa na Frankolovem. Maševal je pater mag. Branko Cestnik. Pri obredu sta sodelovala: otroški pevski zbor pod vodstvom Vesne Kotnik in mešani župnijski pevski zbor, ki ga vodi Janez Karo. Orgelska spremljava Patricija Jakop.
Sveta maša
Maševal je p. Edvard Kovač, petje je vodila Ema Judita Kolšek, orgle Matej Burger.
Sveta maša
Maševal je p. Edvard Kovač, petje je vodila Ema Judita Kolšek, orgle Matej Burger.
Sveta maša
Maševal je p. Vid Lisjak, pel Tadej Podobnik, orgle Polona Gantar.
Sveta maša
Maševal je p. Vid Lisjak, pel Tadej Podobnik, orgle Polona Gantar.
Sveta maša
Maševal je župnik p. Pavle Jakop, pela je Ema Judita Kolšek, na orgle je igral Matjaž Barbo.
Sveta maša
Maševal je župnik p. Pavle Jakop, pela je Ema Judita Kolšek, na orgle je igral Matjaž Barbo.
Kmetijska oddaja
Ob minulem materinskem prazniku smo pred mikrofon povabili tri sogovornice, vse so kmetice in to tudi s ponosom povedo. V tokratni Kmetijski oddaji smo prisluhnili dvema. Irena Orešnik, tudi ena od kandidatk za Slovenko leta in Eva Vrevc Jenko zatrjujeta, da je biti kmetica lepo in da, kakor se postaviš sam, tako te vidijo drugi! V zaključnem delu kmetijske oddaje smo nekaj minut namenili še aktualnemu in zelo vročemu dogajanju na področju kmetijstva, ki smo ga obravnavali v 7 epizodi podkasta RAST.
Doživetja narave
V svoj evropski cikel potopisnih romanov nas je uvedel Jakob Kenda. Peš se je odpravil na sever in severozahod Stare celine - po egalitarni Skandinaviji in razslojenem Britanskem otočju. Pravi, da sta to predela, ki kljub mnogim podobnostim izrazito odsevata raznolikost. Podelili smo tudi dve vstopnici za dogodek Poklon hoji in se ozrli k projektu, ki spodbuja uporabo javnega prevoza, s pomočjo katerega se lahko odpravimo peš iz dolin do višin. Z nami je bila Katarina Žemlja iz Cipre.
Naš gost
Gostili smo uspešnega parašportnika, nosilca bronastega odličja s paralimpijskih iger v Parizu, zdravnika interne medicine, očeta, zborovskega pevca in srčnega sogovornika, ki z zgledi kaže, da so cilji, o katerih sanjamo, dosegljivi. Spoznajte Dejana Fabčiča.
Duhovna misel
Neki kralj je imel v službi dvornega norčka, ki mu je napolnjeval dneve s šalami in domislicami. Nekega dne...
Iz knjige Drobne zgodbe za dušo, ki je izšla pri založbi Ognjišče.
Slovencem po svetu in domovini
V slovenski župniji Marije Vnebovzete v Clevelandu danes in jutri poteka čiščenje cerkve za veliko noč. Pripravijo ga vsako pomlad in rojake vabijo, naj si vzamejo nekaj časa in pomagajo pri čiščenju klopi, vhodov v cerkev, marmonatih sten in oltarjev. Še jutri in naslednji petek bosta v župnij potekali ribji večerji. To nedeljo bodo pri drugi maši mladi, ki se pripravljajo na prvo sveto obhajilo, prvič šli k spovedi. V tem zakramentu bodo prejeli usmiljenje, sočutje in odpuščanje Jezusa, Dobrega Pastirja. Rojaki so vabljeni k molitvi zanje na njihovi duhovni poti, pa tudi za njihove starše, da bi bili svojim otrokom dober zgled v življenju v veri. V ponedeljek zvečer pa bo pri Mariji Vnebovzeti v Clevelandu potekala skupna postna spokorna pobožnost za vernike iz vseh collinwoodskih župnij. Vsi duhovniki iz okolice bodo na voljo za duhovno pripravo na veliki teden.
Radijski roman
Antioh je zagrozil Lidiji in k njej prišel iskat Klaro. Bo grožnje uresničil?
Moja generacija
Kviz, zabavno tekmovanje med mladostjo in zrelostjo, klepet, glasba za različne generacije in dva voditelja - Jure in Marjan.
Prijavite se na moja.generacija@ognjisce.si
Ob radijskem ognjišču
Berta Ambrož - Luči Ljubljane, Mireille Mathieu - Das Wunder aller Wunder ist die Liebe, Pat Boone - Friendly Persuasion, Alenka Pinterič - Lutke, Adamo - Affida Una Lacrima Al Vento, Beatles – Here comes the sun, Hazard – Ni cvetja brez trnja, Maurice Jarre - Laras Theme From Doctor Zhivago, Ray Conniff - Somewhere My Love, Tereza - Larina Pjesma, Marjana Deržaj - Larina pesem, Pepel in kri - Sonce pomladi ...
Via positiva
Dr. Miran Košuta je lani prejel mednarodno Pretnarjevo nagrado in častni naslov ambasador poezije, slovenske književnosti in jezika. Je eden ključnih stebrov v slovensko manjšinskem prostoru v Italiji, ki s svojim ustvarjalnim delom vzpostavlja dialog med dvema sosedskima kulturama. Izjemen prevod Poezij Franceta Prešerna je njegovo življenjsko delo, odlikuje ga svež, sodoben in ritmični jezik, obenem pa je uspel dosledno prenesti duh Prešernove poezije v italijanski jezik. Prevod je v oddaji tudi prebral.