21. Koroški kulturni dnevi v Ljubljani se bodo jutri nadaljevali s prireditvijo »Kultura povezuje«. Predstavili bodo natečaj Pisana promlad, liriko Kristine Willewaldt in pesniško zbirko Martina Dovjaka »Paberkovanje po življenjskih žilah«, za glasbeno povezavo bo poskrbela gojenka Slovenske glasbene šole Dežele Koroške Amina Blekić. S svojim zmagovalnim govorom govorniškega natečaja bo nastopil tudi dijak slovenske gimnazije v Celovcu Gorazd Wakounig. Pogovoru s 16-letnim Gorazdom Wakounigom lahko prisluhnite na naši spletni strani, prav tako zmagovalnemu govoru govorniškega natečaja, v živo pa ga lahko slišite jutri ob 11. uri v dvorani Slovenskega centra Pen v Ljubljani.
21. Koroški kulturni dnevi v Ljubljani se bodo jutri nadaljevali s prireditvijo »Kultura povezuje«. Predstavili bodo natečaj Pisana promlad, liriko Kristine Willewaldt in pesniško zbirko Martina Dovjaka »Paberkovanje po življenjskih žilah«, za glasbeno povezavo bo poskrbela gojenka Slovenske glasbene šole Dežele Koroške Amina Blekić. S svojim zmagovalnim govorom govorniškega natečaja bo nastopil tudi dijak slovenske gimnazije v Celovcu Gorazd Wakounig. Pogovoru s 16-letnim Gorazdom Wakounigom lahko prisluhnite na naši spletni strani, prav tako zmagovalnemu govoru govorniškega natečaja, v živo pa ga lahko slišite jutri ob 11. uri v dvorani Slovenskega centra Pen v Ljubljani.
21. Koroški kulturni dnevi v Ljubljani se bodo jutri nadaljevali s prireditvijo »Kultura povezuje«. Predstavili bodo natečaj Pisana promlad, liriko Kristine Willewaldt in pesniško zbirko Martina Dovjaka »Paberkovanje po življenjskih žilah«, za glasbeno povezavo bo poskrbela gojenka Slovenske glasbene šole Dežele Koroške Amina Blekić. S svojim zmagovalnim govorom govorniškega natečaja bo nastopil tudi dijak slovenske gimnazije v Celovcu Gorazd Wakounig. Pogovoru s 16-letnim Gorazdom Wakounigom lahko prisluhnite na naši spletni strani, prav tako zmagovalnemu govoru govorniškega natečaja, v živo pa ga lahko slišite jutri ob 11. uri v dvorani Slovenskega centra Pen v Ljubljani.
Slovencem po svetu in domovini
V Žabnicah v Kanalski dolini bodo to soboto, 24. maja, eno od ulic poimenovali po rojaku, teologu, etnologu in politiku Lambertu Ehrlichu. V cerkvi sv. Egidija bo najprej sveta maša, ki jo bo daroval domači župnik Emanuele Paravano, somaševal bo Janez Juhant, pel pa cerkveni pevski zbor iz Žabnic. Sledil bo prerez traku na ulici, kjer bo slavnostna govornica Helena Jaklitsch. Kulturni program bodo obogatili pevci Moškega pevskega zbora Žabnice. Organizatorji dogodka so Občina Trbiž, Združenje don Mario Černet in Svet slovenskih organizacij ob podpori Novega glasa, Mladike, Doma, Slovenske prosvete, Zveze slovenske katoliške prosvete in Slovite. Lambert Ehrlich bo ulico v rodnih Žabnicah dobil le dva dneva pred 83. obletnico smrti - v Ljubljani je padel pod streli takratne Varnostno obveščevalne službe.
Slovencem po svetu in domovini
V Žabnicah v Kanalski dolini bodo to soboto, 24. maja, eno od ulic poimenovali po rojaku, teologu, etnologu in politiku Lambertu Ehrlichu. V cerkvi sv. Egidija bo najprej sveta maša, ki jo bo daroval domači župnik Emanuele Paravano, somaševal bo Janez Juhant, pel pa cerkveni pevski zbor iz Žabnic. Sledil bo prerez traku na ulici, kjer bo slavnostna govornica Helena Jaklitsch. Kulturni program bodo obogatili pevci Moškega pevskega zbora Žabnice. Organizatorji dogodka so Občina Trbiž, Združenje don Mario Černet in Svet slovenskih organizacij ob podpori Novega glasa, Mladike, Doma, Slovenske prosvete, Zveze slovenske katoliške prosvete in Slovite. Lambert Ehrlich bo ulico v rodnih Žabnicah dobil le dva dneva pred 83. obletnico smrti - v Ljubljani je padel pod streli takratne Varnostno obveščevalne službe.
Slovencem po svetu in domovini
O slovesni akademiji Slovenija, tukaj sem (reportaža Roka Mihevca in slavnostni govor dr. Andreja Finka), o romanju argentinskih Slovencev k Materi božji v Lujan (od 19:57), slovenskih šmarnicah, ki bodo pri Gospe Sveti na avstrijskem Koroškem (pogovor z Marijo Gruškovnjak iz Katoliške akcije od 25:54), gostovanju vokalne skupine Cantate Domino pri rojakih na Škotskem (prispevek Petre Stopar od 39:33) in novice in vabila tudi z Urada Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu.
Slovencem po svetu in domovini
O slovesni akademiji Slovenija, tukaj sem (reportaža Roka Mihevca in slavnostni govor dr. Andreja Finka), o romanju argentinskih Slovencev k Materi božji v Lujan (od 19:57), slovenskih šmarnicah, ki bodo pri Gospe Sveti na avstrijskem Koroškem (pogovor z Marijo Gruškovnjak iz Katoliške akcije od 25:54), gostovanju vokalne skupine Cantate Domino pri rojakih na Škotskem (prispevek Petre Stopar od 39:33) in novice in vabila tudi z Urada Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu.
Slovencem po svetu in domovini
V rezidenci krškega škofa dr. Jožeta Marketza v Celovcu danes poteka praznično srečanje pod geslom (Do)živeti skupno Koroško. Zgodovina, umetnost in kultura. Dopoldne je potekal znanstveni simpozij Toleranca in akceptanca dvojezičnosti na Koroškem. Pri škofijskem dvorcu so v spomin dvema zagovornikoma razumevanja med obema narodnostnima skupinama na Koroškem Valentinu Inzku starejšemu in Ernstu Waldsteinu odprli inštalacijo Einklang : Sozvočje umetnikov Nataše Sienčnik in Wolfganga Puschniga, ki je bila izbrana na posebnem natečaju, nato pa se je v zgodovinskih prostorih in na vrtu škofijske rezidence nadaljeval dvojezični kulturni program in praznik zahvale. Katoliška Cerkev na Koroškem ga pripravlja v spominskem letu in ob obletnicah: »80 let konca vojne«, »70 let državne pogodbe«, »60 let drugega vatikanskega koncila s škofijsko sinodo« in »30 let članstva Avstrije v Evropski uniji«. Škof Marketz je naglasil pomen sožitja nemške in slovenske narodnostne skupnosti v okviru škofijske sinode. Slednja je aktualna še danes, saj je njena osnovna zamisel enakopravnost obeh deželnih jezikov. Za preživetje slovenščine, ne le v Cerkvi, ampak v deželi nasploh, je to danes, ko njena uporaba tudi v družinah nazaduje, zelo pomembno.
Slovencem po svetu in domovini
V rezidenci krškega škofa dr. Jožeta Marketza v Celovcu danes poteka praznično srečanje pod geslom (Do)živeti skupno Koroško. Zgodovina, umetnost in kultura. Dopoldne je potekal znanstveni simpozij Toleranca in akceptanca dvojezičnosti na Koroškem. Pri škofijskem dvorcu so v spomin dvema zagovornikoma razumevanja med obema narodnostnima skupinama na Koroškem Valentinu Inzku starejšemu in Ernstu Waldsteinu odprli inštalacijo Einklang : Sozvočje umetnikov Nataše Sienčnik in Wolfganga Puschniga, ki je bila izbrana na posebnem natečaju, nato pa se je v zgodovinskih prostorih in na vrtu škofijske rezidence nadaljeval dvojezični kulturni program in praznik zahvale. Katoliška Cerkev na Koroškem ga pripravlja v spominskem letu in ob obletnicah: »80 let konca vojne«, »70 let državne pogodbe«, »60 let drugega vatikanskega koncila s škofijsko sinodo« in »30 let članstva Avstrije v Evropski uniji«. Škof Marketz je naglasil pomen sožitja nemške in slovenske narodnostne skupnosti v okviru škofijske sinode. Slednja je aktualna še danes, saj je njena osnovna zamisel enakopravnost obeh deželnih jezikov. Za preživetje slovenščine, ne le v Cerkvi, ampak v deželi nasploh, je to danes, ko njena uporaba tudi v družinah nazaduje, zelo pomembno.
Slovencem po svetu in domovini
Ministrstvo za kulturo bo v letošnjem letu prvič podprlo tudi gostovanja kulturnih dogodkov, kroženje koncertov, gledaliških predstav in razstav v zamejstvu. Glavni cilj je izboljšati dostopnost kulturnih vsebin za prebivalce, ne glede na to, kje živijo, so sporočili z ministrstva. Na voljo je za dobrih 50 odstotkov več sredstev, 150.000 evrov za kroženje del v Sloveniji in 80.000 evrov za zamejstvo. Poziv, ki je objavljen na spletni strani ministrstva, se deli na javne zavode iz Slovenije ter na organizacije iz zamejstva v Avstriji, Italiji, Hrvaški in Madžarski, ki delujejo v kulturi in na področju povezovanja in sodelovanja Slovencev na teh območjih. Kot so še zapisali na ministrstvu, poziv omogoča, da posamezna umetniška dela, ki so v preteklih letih nastala z njihovo finančno podporo, doživijo več ponovitev in se predstavijo več ljudem v različnih krajih, ne le v občini, v kateri so nastala. Razpis je odprt do porabe sredstev oz. najkasneje do 30. oktobra.
Slovencem po svetu in domovini
Ministrstvo za kulturo bo v letošnjem letu prvič podprlo tudi gostovanja kulturnih dogodkov, kroženje koncertov, gledaliških predstav in razstav v zamejstvu. Glavni cilj je izboljšati dostopnost kulturnih vsebin za prebivalce, ne glede na to, kje živijo, so sporočili z ministrstva. Na voljo je za dobrih 50 odstotkov več sredstev, 150.000 evrov za kroženje del v Sloveniji in 80.000 evrov za zamejstvo. Poziv, ki je objavljen na spletni strani ministrstva, se deli na javne zavode iz Slovenije ter na organizacije iz zamejstva v Avstriji, Italiji, Hrvaški in Madžarski, ki delujejo v kulturi in na področju povezovanja in sodelovanja Slovencev na teh območjih. Kot so še zapisali na ministrstvu, poziv omogoča, da posamezna umetniška dela, ki so v preteklih letih nastala z njihovo finančno podporo, doživijo več ponovitev in se predstavijo več ljudem v različnih krajih, ne le v občini, v kateri so nastala. Razpis je odprt do porabe sredstev oz. najkasneje do 30. oktobra.
Slovencem po svetu in domovini
V slovenski cerkvi svetega Rafaela v Merrylandsu v Sydneyju v Avstraliji bo tamkajšnji slovenski župnik frančiškan p. Darko Žnidaršič jutri ob pol enajstih dopoldne po krajevnem času daroval pogrebno sveto mašo za pokojnega Florjana Auserja. Bil je lastnik, urednik in oblikovalec Glasa Slovenije, revije, ki je najprej izhajala v tiskani obliki, sedaj pa je to spletna stran Stičišče avstralskih Slovencev. Več let je bil tudi predstavnik Slovencev iz Avstralije v Svetu Vlade Republike Slovenije za Slovence po svetu. Po njegovi zaslugi, delavnosti in odprtosti je veliko digitaliziranega gradiva iz življenja rojakov v Avstraliji že v Arhivu RS v Ljubljani. Florjan Auser je zadnja leta živel v Sloveniji, večkrat pa je bil v svoji drugi domovini Avstraliji. V četrtek po veliki noči je v 77-tem letu življenja v bolnišnici v Melbournu umrl za posledicami možganske kapi. Pokopan bo v Sloveniji.
Slovencem po svetu in domovini
V slovenski cerkvi svetega Rafaela v Merrylandsu v Sydneyju v Avstraliji bo tamkajšnji slovenski župnik frančiškan p. Darko Žnidaršič jutri ob pol enajstih dopoldne po krajevnem času daroval pogrebno sveto mašo za pokojnega Florjana Auserja. Bil je lastnik, urednik in oblikovalec Glasa Slovenije, revije, ki je najprej izhajala v tiskani obliki, sedaj pa je to spletna stran Stičišče avstralskih Slovencev. Več let je bil tudi predstavnik Slovencev iz Avstralije v Svetu Vlade Republike Slovenije za Slovence po svetu. Po njegovi zaslugi, delavnosti in odprtosti je veliko digitaliziranega gradiva iz življenja rojakov v Avstraliji že v Arhivu RS v Ljubljani. Florjan Auser je zadnja leta živel v Sloveniji, večkrat pa je bil v svoji drugi domovini Avstraliji. V četrtek po veliki noči je v 77-tem letu življenja v bolnišnici v Melbournu umrl za posledicami možganske kapi. Pokopan bo v Sloveniji.
Slovencem po svetu in domovini
Pred petkovo 70. obletnico podpisa t.i. avstrijske državne pogodbe (ADP) se vrstijo pozivi, naj Avstrija celovito izpolni njene določbe, še posebej sedmi člen, ki določa obveznosti do manjšin, tudi slovenske na Koroškem in Štajerskem. Glavni izzivi ostajajo na področju izobraževanja, kjer rojaki pričakujejo dvojezično izobraževanje od jasli do univerze. Določbe niso izpolnjene tudi na področju sodstva, kjer je slovenščina dovoljena le na treh okrožnih sodiščih. V javni upravi pa v praksi ni mogoče uporabljati slovenskega jezika v upravnih postopkih, ker skoraj ni zaposlenih, ki bi znali slovensko. Postavljenih je tudi znatno manj dvojezičnih topografskih označb in tabel, kot je predvideno v pogodbi. Slovenska narodna skupnost pričakuje tudi podporo Slovenije v dvostranskih pogovorih z Avstrijo.
Slovencem po svetu in domovini
Pred petkovo 70. obletnico podpisa t.i. avstrijske državne pogodbe (ADP) se vrstijo pozivi, naj Avstrija celovito izpolni njene določbe, še posebej sedmi člen, ki določa obveznosti do manjšin, tudi slovenske na Koroškem in Štajerskem. Glavni izzivi ostajajo na področju izobraževanja, kjer rojaki pričakujejo dvojezično izobraževanje od jasli do univerze. Določbe niso izpolnjene tudi na področju sodstva, kjer je slovenščina dovoljena le na treh okrožnih sodiščih. V javni upravi pa v praksi ni mogoče uporabljati slovenskega jezika v upravnih postopkih, ker skoraj ni zaposlenih, ki bi znali slovensko. Postavljenih je tudi znatno manj dvojezičnih topografskih označb in tabel, kot je predvideno v pogodbi. Slovenska narodna skupnost pričakuje tudi podporo Slovenije v dvostranskih pogovorih z Avstrijo.
Slovencem po svetu in domovini
Minister za Slovence v zamejstvu in po svetu in podpredsednik slovenske vlade Matej Arčon je pred nekaj minutami začel obisk pri slovenski manjšini v Porabju na Madžarskem. Na Slovenski vzorčni kmetiji v Gornjem Seniku bo govoril z gospodarstveniki, prijavitelji projektov na program spodbujanje gospodarske osnove avtohtone slovenske narodne skupnosti na Madžarskem in župani porabskih občin Gornji Senik, Dolnji Senik, Sakalovci, Verica - Ritkarovci, Števanovci, Andovci in Monošter. Jutri bo na programu obisk dvojezičnih vrtcev Monošter in Sakalovci in osnovne šole Števanovci. Ob koncu ministrovega obiska bo srečanje s predsednikoma obeh krovnih organizacij: Zveze Slovencev na Madžarskem in Državne slovenske samouprave in z zagovornico Slovencev v madžarskem parlamentu, Andreo Kovacs, Karlem Holcem in Eriko Köles Kiss.
Slovencem po svetu in domovini
Minister za Slovence v zamejstvu in po svetu in podpredsednik slovenske vlade Matej Arčon je pred nekaj minutami začel obisk pri slovenski manjšini v Porabju na Madžarskem. Na Slovenski vzorčni kmetiji v Gornjem Seniku bo govoril z gospodarstveniki, prijavitelji projektov na program spodbujanje gospodarske osnove avtohtone slovenske narodne skupnosti na Madžarskem in župani porabskih občin Gornji Senik, Dolnji Senik, Sakalovci, Verica - Ritkarovci, Števanovci, Andovci in Monošter. Jutri bo na programu obisk dvojezičnih vrtcev Monošter in Sakalovci in osnovne šole Števanovci. Ob koncu ministrovega obiska bo srečanje s predsednikoma obeh krovnih organizacij: Zveze Slovencev na Madžarskem in Državne slovenske samouprave in z zagovornico Slovencev v madžarskem parlamentu, Andreo Kovacs, Karlem Holcem in Eriko Köles Kiss.
Slovencem po svetu in domovini
Predvajali smo arhivski posnetek iz leta 2022. Takrat sem v vasi Matajur pod istoimensko goro posnel pogovor z zadnjim beneškoslovenskim duhovnikom in čedermacem, raziskovalcem in publicistom, strastnim planincem Božom Zuanello. Decembra bi dopolnil 84 let, prihodnji mesec bi minilo 60 let od duhovniškega posvečenja. V bolnišnici v italijanskem Vidmu je umrl ta v torek, 6. maja 2025, po poročanju beneškega petnajstdnevnika Dom, zaradi neozdravljive bolezni. Ta petek, 9. maja 2025, je bil pogreb. Trijezična maša: italijanska, slovenska in furlanska je bila ob 14.30 v Špetru, somaševanje je vodil videmski nadškof Riccardo Lamba. Pokopali so ga v vasi Matajur, kjer je tudi živel.
Slovencem po svetu in domovini
Predvajali smo arhivski posnetek iz leta 2022. Takrat sem v vasi Matajur pod istoimensko goro posnel pogovor z zadnjim beneškoslovenskim duhovnikom in čedermacem, raziskovalcem in publicistom, strastnim planincem Božom Zuanello. Decembra bi dopolnil 84 let, prihodnji mesec bi minilo 60 let od duhovniškega posvečenja. V bolnišnici v italijanskem Vidmu je umrl ta v torek, 6. maja 2025, po poročanju beneškega petnajstdnevnika Dom, zaradi neozdravljive bolezni. Ta petek, 9. maja 2025, je bil pogreb. Trijezična maša: italijanska, slovenska in furlanska je bila ob 14.30 v Špetru, somaševanje je vodil videmski nadškof Riccardo Lamba. Pokopali so ga v vasi Matajur, kjer je tudi živel.
Slovencem po svetu in domovini
V Žabnicah v Kanalski dolini bodo to soboto, 24. maja, eno od ulic poimenovali po rojaku, teologu, etnologu in politiku Lambertu Ehrlichu. V cerkvi sv. Egidija bo najprej sveta maša, ki jo bo daroval domači župnik Emanuele Paravano, somaševal bo Janez Juhant, pel pa cerkveni pevski zbor iz Žabnic. Sledil bo prerez traku na ulici, kjer bo slavnostna govornica Helena Jaklitsch. Kulturni program bodo obogatili pevci Moškega pevskega zbora Žabnice. Organizatorji dogodka so Občina Trbiž, Združenje don Mario Černet in Svet slovenskih organizacij ob podpori Novega glasa, Mladike, Doma, Slovenske prosvete, Zveze slovenske katoliške prosvete in Slovite. Lambert Ehrlich bo ulico v rodnih Žabnicah dobil le dva dneva pred 83. obletnico smrti - v Ljubljani je padel pod streli takratne Varnostno obveščevalne službe.
Pogovor o
Spregovorili smo o zadnjih dnevih druge svetovne vojne v Sloveniji. O razlogih, zaradi katerih je toliko naših družin odšlo na Koroško in v Italijo. Kako so preživljali prve tedne, mesece in leta begunstva? Kaj smo o tem kot narod izgubili? Govorili smo o vrnjenih in pobitih. Tudi o tem, kako je en totalitarni režim zamenjal drugega; kako so taborišča, ki so jih uporabljali Nemci, prevzeli novi oblastniki in jih napolnili z idejnimi in političnimi nasprotniki. Sogovorniki so bili dr. Helena Jaklič, dr. Monika Kokalj Kočevar in Franci Žnidar.
Spoznanje več, predsodek manj
Spregovorili smo o 80-letnici konca druge svetovne vojne in izvensodnih pobojih. Poleg tega je dr. Jaklič predstavil svoje odklonilno ločeno mnenje na Zakon o zmanjšanju škodljivih posegov politike. Pravi, da gre za drzno stališče aktualne sestave Ustavnega sodišča. V oddaji so sodelovali tudi poslušalci.
Globine
Ključni dogodki minulih tednov v življenju katoliške Cerkve so bili izhodišče tokratne oddaje. O vlogi Cerkve v današnjem svetu, o tem, kako papež s svojo držo nagovarja ateista in v čem je dostojanstvo, h kateremu je poklican vsak član Cerkve, je tekla beseda. Naša gosta v četrtem delu iz cikla Dialog z ateizmom, ki smo ga začeli z odgovori na komentarje pretekle oddaje, sta bila jezuit p. Damjan Ristić in ateist Simon Rígać.
Program zadnjega tedna
Posnetek programa Radia Ognjišče dne 19. maj 2025 ob 05-ih
Pevci zapojte, godci zagodte
Za tokratno oddajo o ljudski glasbi smo pobrskali po našem bogatem arhivu in pripravili nekaj odlomkov, ki smo jih zvočno dokumentirali na naših popotovanjih in srečanjih s pevci in godci po Sloveniji. Oblikovali so jo pevci iz Tepanja, ljudske pevke iz Žižkov in Borovniški ljudski pevci – Fantje z vasi.
Prijatelji Radia Ognjišče
Tokrat smo se spomnili 60-letnice revije Ognjišče, saj smo bili v družbi knjige Zgodbe za post in veliko noč, ki jo je pripravil ob jubileju Božo Rustja.
Slovenska oddaja Radia Vatikan
Rubriko pripravlja slovensko uredništvo Radia Vatikan.
Slovencem po svetu in domovini
V Žabnicah v Kanalski dolini bodo to soboto, 24. maja, eno od ulic poimenovali po rojaku, teologu, etnologu in politiku Lambertu Ehrlichu. V cerkvi sv. Egidija bo najprej sveta maša, ki jo bo daroval domači župnik Emanuele Paravano, somaševal bo Janez Juhant, pel pa cerkveni pevski zbor iz Žabnic. Sledil bo prerez traku na ulici, kjer bo slavnostna govornica Helena Jaklitsch. Kulturni program bodo obogatili pevci Moškega pevskega zbora Žabnice. Organizatorji dogodka so Občina Trbiž, Združenje don Mario Černet in Svet slovenskih organizacij ob podpori Novega glasa, Mladike, Doma, Slovenske prosvete, Zveze slovenske katoliške prosvete in Slovite. Lambert Ehrlich bo ulico v rodnih Žabnicah dobil le dva dneva pred 83. obletnico smrti - v Ljubljani je padel pod streli takratne Varnostno obveščevalne službe.