Na Večstopenjskem zavodu Trbiž v Kanalski dolini v Italiji so mesta za poskusni večjezični pouk za naslednje šolsko leto stoodstotno zasedena. Obiskovalo ga bo 28 otrok v vrtcu v Ukvah, 34 na Trbižu in 26 na Centralnem Trbižu. V osnovnih šolah v omenjenih krajih ga bodo izvajali v prvih treh razredih. Na Trbižu bo k pouku hodilo 76 otrok. V četrtih in petih razredih bodo še naprej ponudili projektni večjezični pouk. Po trenutnih podatkih bo septembra v Ukve skupno hodilo 42 učencev, 55 na Centralni Trbiž in 35 na Trbiž. Potreben učiteljski kader je po pisanju beneškega petnajstdnevnika Dom zagotovljen le za to šolsko leto, za naslednje, ko bodo potrebe večje, pa še ne. Poskusni večjezični pok poteka v občinah Trbiž in Naborjet-Ovčja vas v italijanščini, nemščini, slovenščini in furlanščini; v Tablji in Klužah pa v italijanščini, nemščini in furlanščini, saj občini ne spadata v območje zaščitnega zakona.
Na Večstopenjskem zavodu Trbiž v Kanalski dolini v Italiji so mesta za poskusni večjezični pouk za naslednje šolsko leto stoodstotno zasedena. Obiskovalo ga bo 28 otrok v vrtcu v Ukvah, 34 na Trbižu in 26 na Centralnem Trbižu. V osnovnih šolah v omenjenih krajih ga bodo izvajali v prvih treh razredih. Na Trbižu bo k pouku hodilo 76 otrok. V četrtih in petih razredih bodo še naprej ponudili projektni večjezični pouk. Po trenutnih podatkih bo septembra v Ukve skupno hodilo 42 učencev, 55 na Centralni Trbiž in 35 na Trbiž. Potreben učiteljski kader je po pisanju beneškega petnajstdnevnika Dom zagotovljen le za to šolsko leto, za naslednje, ko bodo potrebe večje, pa še ne. Poskusni večjezični pok poteka v občinah Trbiž in Naborjet-Ovčja vas v italijanščini, nemščini, slovenščini in furlanščini; v Tablji in Klužah pa v italijanščini, nemščini in furlanščini, saj občini ne spadata v območje zaščitnega zakona.
Na Večstopenjskem zavodu Trbiž v Kanalski dolini v Italiji so mesta za poskusni večjezični pouk za naslednje šolsko leto stoodstotno zasedena. Obiskovalo ga bo 28 otrok v vrtcu v Ukvah, 34 na Trbižu in 26 na Centralnem Trbižu. V osnovnih šolah v omenjenih krajih ga bodo izvajali v prvih treh razredih. Na Trbižu bo k pouku hodilo 76 otrok. V četrtih in petih razredih bodo še naprej ponudili projektni večjezični pouk. Po trenutnih podatkih bo septembra v Ukve skupno hodilo 42 učencev, 55 na Centralni Trbiž in 35 na Trbiž. Potreben učiteljski kader je po pisanju beneškega petnajstdnevnika Dom zagotovljen le za to šolsko leto, za naslednje, ko bodo potrebe večje, pa še ne. Poskusni večjezični pok poteka v občinah Trbiž in Naborjet-Ovčja vas v italijanščini, nemščini, slovenščini in furlanščini; v Tablji in Klužah pa v italijanščini, nemščini in furlanščini, saj občini ne spadata v območje zaščitnega zakona.
Slovencem po svetu in domovini
Pri Kovaču na Obirskem na avstrijskem Koroškem bo ta petek drugi v nizu koncertov Od Pliberka do Traberka, prvi je bil v petek v Pliberku, sledila bosta še na Prevaljah in v dvorcu Bukovje pri Dravogradu. To je najstarejša čezmejna pevska revija, ki se ponaša z več kot 50-letno tradicijo ter ima velik kulturni pomen in poudarek na medsebojnem sodelovanju pevskih zborov iz avstrijske in slovenske koroške regije. Sodelujoči zbori z udeležbo na reviji negujejo ter ohranjajo koroško pevsko literaturo in tradicijo, povezujejo in združujejo ljudi, vzdržujejo kakovost vokalne glasbe in krepijo ustvarjalnost. Letos bo nastopilo 24 zborov, ta petek na Obirskem: MoPZ SPD Valentin Polanšek, ŽePZ Korošice z Raven na Koroškem, MoPZ Šentanelski pavri, ŽePZ Trta, Kvintet Ajda s citrarko in MoPZ Kralj Matjaž.
Slovencem po svetu in domovini
Pri Kovaču na Obirskem na avstrijskem Koroškem bo ta petek drugi v nizu koncertov Od Pliberka do Traberka, prvi je bil v petek v Pliberku, sledila bosta še na Prevaljah in v dvorcu Bukovje pri Dravogradu. To je najstarejša čezmejna pevska revija, ki se ponaša z več kot 50-letno tradicijo ter ima velik kulturni pomen in poudarek na medsebojnem sodelovanju pevskih zborov iz avstrijske in slovenske koroške regije. Sodelujoči zbori z udeležbo na reviji negujejo ter ohranjajo koroško pevsko literaturo in tradicijo, povezujejo in združujejo ljudi, vzdržujejo kakovost vokalne glasbe in krepijo ustvarjalnost. Letos bo nastopilo 24 zborov, ta petek na Obirskem: MoPZ SPD Valentin Polanšek, ŽePZ Korošice z Raven na Koroškem, MoPZ Šentanelski pavri, ŽePZ Trta, Kvintet Ajda s citrarko in MoPZ Kralj Matjaž.
Slovencem po svetu in domovini
V mestu Čadca na Slovaškem, blizu meje s Poljsko in Češko, je bilo pred dnevi, 7. marca 2025, odprtje razstave Slov Slov Dimenzija. Pokroviteljstvo nad njo sta prevzela škof Žiline Tomaš Galis in upokojeni škof iz Kopra Jurij Bizjak, ki sta se tudi udeležila odprtja. Oba sta v nagovoru ob tem poudarila pomen krščanske kulture in zgodovine, ki že od časov svetih bratov Cirila in Metoda povezuje Slovence in Slovake. Razstavo je v Kysuckem muzeju svečano odprl naš veleposlanik na Slovaškem dr. Stanislav Raščan, v imenu organizatorjev jo je predstavila dr. Saša Vojtech Poklač, lektorica slovenskega jezika na Filozofski fakulteti Univerze v Bratislavi. Razstavo je odlično gostila in dodatno obogatila z regionalnimi razstavnimi predmeti direktorica muzeja Helena Kotvasova, za pogostitev je poskrbel predsednik društva Slovencev in prijateljev Slovenije Slo Slo Borut Meršak. Pri organizaciji razstave je veliko pomagal tudi predsednik fundacije Drevo miru dr. Marek Sobola. K odprtju razstave je sodila tudi simbolična zasaditev spominske lipe, in sicer začasno v veliko posodo, ki pa jo bodo prenesli in posadili na glavni trg v mestu Čadca.
Slovencem po svetu in domovini
V mestu Čadca na Slovaškem, blizu meje s Poljsko in Češko, je bilo pred dnevi, 7. marca 2025, odprtje razstave Slov Slov Dimenzija. Pokroviteljstvo nad njo sta prevzela škof Žiline Tomaš Galis in upokojeni škof iz Kopra Jurij Bizjak, ki sta se tudi udeležila odprtja. Oba sta v nagovoru ob tem poudarila pomen krščanske kulture in zgodovine, ki že od časov svetih bratov Cirila in Metoda povezuje Slovence in Slovake. Razstavo je v Kysuckem muzeju svečano odprl naš veleposlanik na Slovaškem dr. Stanislav Raščan, v imenu organizatorjev jo je predstavila dr. Saša Vojtech Poklač, lektorica slovenskega jezika na Filozofski fakulteti Univerze v Bratislavi. Razstavo je odlično gostila in dodatno obogatila z regionalnimi razstavnimi predmeti direktorica muzeja Helena Kotvasova, za pogostitev je poskrbel predsednik društva Slovencev in prijateljev Slovenije Slo Slo Borut Meršak. Pri organizaciji razstave je veliko pomagal tudi predsednik fundacije Drevo miru dr. Marek Sobola. K odprtju razstave je sodila tudi simbolična zasaditev spominske lipe, in sicer začasno v veliko posodo, ki pa jo bodo prenesli in posadili na glavni trg v mestu Čadca.
Slovencem po svetu in domovini
Letošnji zborovski koncert Koroška poje, ki ga je včeraj na največjem odru v Celovcu organizirala Krščanska kulturna zveza, je imel podnaslov Življenja ples. Da je uspel, je za naš radio podčrtal predsednik Janko Krištof: Veselje je vsesplošno. Tokrat je bilo veliko domačih pesmi. Slišimo tudi razvoj pesmi, ko tradicijo ožlahtnimo z novimi oprijemi. Z nastopi zborov in skupin ter s prispevki plesne šole Kunaver so prikazali človeka od rojstva do izbranih viškov življenja, spomnili so se tudi 80-letnice vrnitve izgnanih koroških družin. Najsrčnejši aplavz je požela Otroška skupina Jepca, najbučnejšega Projektni zbor Mladina poje, ki je zapel novo priredbo koroške himne Rož, Podjuna, Zilja, toplo so bili sprejeti tudi gostje iz zamejstva, Mešani pevski zbor Lojze Bratuž iz Gorice. Zborovodja Igor Hodak: Moji pevci si štejejo v čast, da so lahko zapeli. Na koncert sta moči združila tudi Mešani in Moški pevski zbor Bilka iz Bilčovsa. Zborovodja Dominik Jurca: Jaz sem zelo užival, edina napaka je bila, da je bilo prekratko. In takole je zadonelo v Domu glasbe, ko so vsi zapeli zbori. Naj se potrdi naslov skupne pesmi: Dolga zima je minila. V vseh pogledih.
Slovencem po svetu in domovini
Letošnji zborovski koncert Koroška poje, ki ga je včeraj na največjem odru v Celovcu organizirala Krščanska kulturna zveza, je imel podnaslov Življenja ples. Da je uspel, je za naš radio podčrtal predsednik Janko Krištof: Veselje je vsesplošno. Tokrat je bilo veliko domačih pesmi. Slišimo tudi razvoj pesmi, ko tradicijo ožlahtnimo z novimi oprijemi. Z nastopi zborov in skupin ter s prispevki plesne šole Kunaver so prikazali človeka od rojstva do izbranih viškov življenja, spomnili so se tudi 80-letnice vrnitve izgnanih koroških družin. Najsrčnejši aplavz je požela Otroška skupina Jepca, najbučnejšega Projektni zbor Mladina poje, ki je zapel novo priredbo koroške himne Rož, Podjuna, Zilja, toplo so bili sprejeti tudi gostje iz zamejstva, Mešani pevski zbor Lojze Bratuž iz Gorice. Zborovodja Igor Hodak: Moji pevci si štejejo v čast, da so lahko zapeli. Na koncert sta moči združila tudi Mešani in Moški pevski zbor Bilka iz Bilčovsa. Zborovodja Dominik Jurca: Jaz sem zelo užival, edina napaka je bila, da je bilo prekratko. In takole je zadonelo v Domu glasbe, ko so vsi zapeli zbori. Naj se potrdi naslov skupne pesmi: Dolga zima je minila. V vseh pogledih.
Slovencem po svetu in domovini
Ljubezen do domovine, do slovenskih korenin in do slovenstva je znova navdihnila fotografe iz matične domovine, sosednjih držav in sveta. Kar 60 se jih je udeležilo tretjega fotografskega natečaja, ki ga je pripravila Rafaelova družba. Udeleženci so lahko sodelovali s posameznimi fotografijami ali serijo. Novost tega natečaja je bila tudi posebna kategorija za otroke in mladostnike do 15. leta. Ta novost je med osnovnošolskimi fotografskimi krožki naletela na lep odziv. Tudi sicer so pri Rafaelovi družbi več kot zadovoljni, saj je na vseh dosedanjih treh natečajih sodelovalo več kot 120 fotografov iz 15 držav, ki so prispevali več kot 600 fotografij. Več nam je povedal ravnatelj Lenart Rihar, k mikrofonu smo povabili tudi nekaj nagrajenih fotografov.
Slovencem po svetu in domovini
Ljubezen do domovine, do slovenskih korenin in do slovenstva je znova navdihnila fotografe iz matične domovine, sosednjih držav in sveta. Kar 60 se jih je udeležilo tretjega fotografskega natečaja, ki ga je pripravila Rafaelova družba. Udeleženci so lahko sodelovali s posameznimi fotografijami ali serijo. Novost tega natečaja je bila tudi posebna kategorija za otroke in mladostnike do 15. leta. Ta novost je med osnovnošolskimi fotografskimi krožki naletela na lep odziv. Tudi sicer so pri Rafaelovi družbi več kot zadovoljni, saj je na vseh dosedanjih treh natečajih sodelovalo več kot 120 fotografov iz 15 držav, ki so prispevali več kot 600 fotografij. Več nam je povedal ravnatelj Lenart Rihar, k mikrofonu smo povabili tudi nekaj nagrajenih fotografov.
Slovencem po svetu in domovini
V Gorici bo to nedeljo potekalo slovensko dekanijsko svetoletno romanje. Ta dan bodo odpadle jutranje maše v vseh cerkvah štandreške dekanije od Števerjana do Doberdoba. Popoldne ob 16. uri se bodo romarji zbrali pri sv. Ivanu v Gorici. Tam bodo najprej razmišljali o temi upanja in sožitja med narodi in kulturami. V procesiji se bodo ustavili ob hiši, kjer je pridigal Primož Trubar. V stolni cerkvi bo najprej rožni venec, ob 17. uri pa bo slovesna maša, ki se bo začela s spokornim bogoslužjem, ob prisotnosti nadškofa msgr. Carla Roberta Marie Redaellija, dekana msgr. Renata Podbersiča in drugih duhovnikov. Za petje bo poskrbelo Združenje cerkvenih pevskih zborov, sodelovali bodo tudi mladi. Glavni cilj romanja bo praznovanje svetega leta, ob tem pa še molitev za mir v svetu, za Cerkev in njenega voditelja, papeža Frančiška, je še zapisal msgr. Karel Bolčina.
Slovencem po svetu in domovini
V Gorici bo to nedeljo potekalo slovensko dekanijsko svetoletno romanje. Ta dan bodo odpadle jutranje maše v vseh cerkvah štandreške dekanije od Števerjana do Doberdoba. Popoldne ob 16. uri se bodo romarji zbrali pri sv. Ivanu v Gorici. Tam bodo najprej razmišljali o temi upanja in sožitja med narodi in kulturami. V procesiji se bodo ustavili ob hiši, kjer je pridigal Primož Trubar. V stolni cerkvi bo najprej rožni venec, ob 17. uri pa bo slovesna maša, ki se bo začela s spokornim bogoslužjem, ob prisotnosti nadškofa msgr. Carla Roberta Marie Redaellija, dekana msgr. Renata Podbersiča in drugih duhovnikov. Za petje bo poskrbelo Združenje cerkvenih pevskih zborov, sodelovali bodo tudi mladi. Glavni cilj romanja bo praznovanje svetega leta, ob tem pa še molitev za mir v svetu, za Cerkev in njenega voditelja, papeža Frančiška, je še zapisal msgr. Karel Bolčina.
Slovencem po svetu in domovini
Katoliška prosveta, ki deluje v celovški škofiji, je za letošnje sveto leto pripravila poseben izobraževalni program. Vernike vabi, da si vzamejo nekaj časa za obisk ljudi v domovih za ostarele, za pogovor in petje z njimi. Na temo romarji upanja pripravljajo tudi kreativne delavnice od izdelave iz gline do pletenja košar, mokrega polstenja pa do postnega kuharskega tečaja. V dveh župnijah bo predvanje dr. Katarine Kompan Erzar in dr. Tomaža Erzarja. V programu je tudi nekaj literarnih večerov ob predstavitvi knjig, rojaki se bodo lahko podali na romanje od znamenja do znamenja, in sicer na Mače. Med prireditvami najdemo tudi filmske večere v besedi, sliki in kulinariki.
Slovencem po svetu in domovini
Katoliška prosveta, ki deluje v celovški škofiji, je za letošnje sveto leto pripravila poseben izobraževalni program. Vernike vabi, da si vzamejo nekaj časa za obisk ljudi v domovih za ostarele, za pogovor in petje z njimi. Na temo romarji upanja pripravljajo tudi kreativne delavnice od izdelave iz gline do pletenja košar, mokrega polstenja pa do postnega kuharskega tečaja. V dveh župnijah bo predvanje dr. Katarine Kompan Erzar in dr. Tomaža Erzarja. V programu je tudi nekaj literarnih večerov ob predstavitvi knjig, rojaki se bodo lahko podali na romanje od znamenja do znamenja, in sicer na Mače. Med prireditvami najdemo tudi filmske večere v besedi, sliki in kulinariki.
Slovencem po svetu in domovini
Rojaki v Clevelandu imajo ob začetku postnega časa priložnost, da pristopijo k obredu pepeljenja še pri večerni sveti maši pri Mariji Vnebovzeti in pri Svetem Vidu. S postom, molitvijo in dobrodelnostjo se bodo pripravljali na veliko noč. Pri Mariji Vnebovzeti bodo dnevne jutranje maše v slovenščini, ob sredah in petkih pa bodo večerne maše v angleščini. Križev pot ob ob sredah v angleščini, ob nedeljah popoldne pa v slovenščini. Vsakič se bo zaključil z blagoslovom z Najsvetejšim. Ob četrtkih popoldne v postnem času bo priložnost za molitev, duhovno branje in tiho premišljevanje pred Najsvetejšim. Nadaljevali s tradicijo postnih maš župnij collinwoodske škofije, in sicer ob ponedeljskih zvečer. V župnijski dvorani pri Mariji Vnebovzeti pa bodo vsak petek popoldne na voljo tudi ribje večerje, ki slovijo kot ene najboljših v mestu.
Slovencem po svetu in domovini
Rojaki v Clevelandu imajo ob začetku postnega časa priložnost, da pristopijo k obredu pepeljenja še pri večerni sveti maši pri Mariji Vnebovzeti in pri Svetem Vidu. S postom, molitvijo in dobrodelnostjo se bodo pripravljali na veliko noč. Pri Mariji Vnebovzeti bodo dnevne jutranje maše v slovenščini, ob sredah in petkih pa bodo večerne maše v angleščini. Križev pot ob ob sredah v angleščini, ob nedeljah popoldne pa v slovenščini. Vsakič se bo zaključil z blagoslovom z Najsvetejšim. Ob četrtkih popoldne v postnem času bo priložnost za molitev, duhovno branje in tiho premišljevanje pred Najsvetejšim. Nadaljevali s tradicijo postnih maš župnij collinwoodske škofije, in sicer ob ponedeljskih zvečer. V župnijski dvorani pri Mariji Vnebovzeti pa bodo vsak petek popoldne na voljo tudi ribje večerje, ki slovijo kot ene najboljših v mestu.
Oddaja je namenjena obveščanju poslušalcev v domovini z življenjem rojakov po svetu. V oddaji poročamo, kaj je novega pri Slovencih v zamejstvu, v Evropi, ZDA, Kanadi, Argentini in Avstraliji. V oddaji lahko slišite tudi glasbo, ki jo ustvarjajo rojaki. Včasih so oddaje v celoti posvečene določeni tematiki.
Sol in luč
Naš gost
Program zadnjega tedna
Posnetek programa Radia Ognjišče dne 14. marec 2025 ob 05-ih
Svetovalnica
V državi deluje več zavetišč za živali. Kako poteka njihovo delo in kako lahko žival posvojimo sami, kakšni so pogoji in kaj od nas pričakujejo? O tem smo govorili z gostjo Oljo Ivanovič iz ljubljanskega zavetišča.
Slovencem po svetu in domovini
Na Večstopenjskem zavodu Trbiž v Kanalski dolini v Italiji so mesta za poskusni večjezični pouk za naslednje šolsko leto stoodstotno zasedena. Obiskovalo ga bo 28 otrok v vrtcu v Ukvah, 34 na Trbižu in 26 na Centralnem Trbižu. V osnovnih šolah v omenjenih krajih ga bodo izvajali v prvih treh razredih. Na Trbižu bo k pouku hodilo 76 otrok. V četrtih in petih razredih bodo še naprej ponudili projektni večjezični pouk. Po trenutnih podatkih bo septembra v Ukve skupno hodilo 42 učencev, 55 na Centralni Trbiž in 35 na Trbiž. Potreben učiteljski kader je po pisanju beneškega petnajstdnevnika Dom zagotovljen le za to šolsko leto, za naslednje, ko bodo potrebe večje, pa še ne. Poskusni večjezični pok poteka v občinah Trbiž in Naborjet-Ovčja vas v italijanščini, nemščini, slovenščini in furlanščini; v Tablji in Klužah pa v italijanščini, nemščini in furlanščini, saj občini ne spadata v območje zaščitnega zakona.
Ritem srca
Razkrili smo imena tistih, ki se bodo 21. maja predstavili na odru festivala Ritem srca! Tam bodo Utrip kraljestva, I AM!, Nova Mana, Matej Šoklič, Tiana, Antonio Tkalec, Neža in Damjan Pančur, Primož Križaj in Neža Bizalj.
V drugem delu oddaje pa smo povabili na glasbeno duhovni večer, ki ga v četrtek, 20. marca, na Rakovniku pripravlja družina Bukovec. Prisluhnili smo odlomkom pogovora, ki ga je ob tej priložnosti z zakoncema posnel Marjan Bunič.
V oddaji smo slišali:
Kolokvij
Z gostom Rokom Zaletelom iz NIJZ smo govorili o posledicah pitja alkohola pri mladih. Povedal je, ali obstaja pitje rujne kapljice, kot temu radi rečemo, za zdravje, kakšne posledice imajo alkoholne pijače na telo, predstavil pa je tudi aktivnosti, ki jih je NIJZ pripravila v sklopu dneva brez alkohola.
Petkov večer
Marta Zore je osvojila mnoge festivalske odre, posnela ogromno uspešnic, odpela nekaj glavnih vlog v ljubljanski Operi, zdaj pa se z glasbo predvsem posveča otrokom in mladini. Prisluhnite njeni zgodbi in posebnemu vabilu.
Slovenska oddaja Radia Vatikan
Rubriko pripravlja slovensko uredništvo Radia Vatikan.