Radijski roman
Lidija vodi delavnico sredi mesta, spoznamo Klaro in vidimo, kako se nekateri zapleti ne nehajo niti po dvajsetih letih.
Radijski roman
Lidija vodi delavnico sredi mesta, spoznamo Klaro in vidimo, kako se nekateri zapleti ne nehajo niti po dvajsetih letih.
Radijski roman
Amelija umre, kar še ne pomeni, da je njena pomoč Lidiji končana.
Radijski roman
Amelija umre, kar še ne pomeni, da je njena pomoč Lidiji končana.
Radijski roman
Lidija se na plesu pomembnežev v Filipih dobro znajde, obisk prireditve ji odpre nove priložnosti.
Radijski roman
Lidija se na plesu pomembnežev v Filipih dobro znajde, obisk prireditve ji odpre nove priložnosti.
Radijski roman
Lidiji in Rebeki se zgodi nenavadno srečanje, ki bo spremenilo njuno življenje.
Radijski roman
Lidiji in Rebeki se zgodi nenavadno srečanje, ki bo spremenilo njuno življenje.
Radijski roman
Lidija in Rebeka se prebijata skozi življenje v novem mestu, pri tem Rebeki zelo pomaga vera.
Radijski roman
Lidija in Rebeka se prebijata skozi življenje v novem mestu, pri tem Rebeki zelo pomaga vera.
Radijski roman
Lidiji se odpirajo nove priložnosti v Filipih. Rebeka ji stoji ob strani.
Radijski roman
Lidiji se odpirajo nove priložnosti v Filipih. Rebeka ji stoji ob strani.
Radijski roman
Lidija pride do svoje delavnice in dobi ponudbo za delo pri Rufusu.
Radijski roman
Lidija pride do svoje delavnice in dobi ponudbo za delo pri Rufusu.
Radijski roman
Kako sta Lidija in Rebeka obiskali starega rimskega generala in ali jima je omogočil začetek obrti v Filipih?
Radijski roman
Kako sta Lidija in Rebeka obiskali starega rimskega generala in ali jima je omogočil začetek obrti v Filipih?
Moja zgodba
V oddaji Moja zgodba je bil gost zgodovinar dr. Željko Óset , ki je spregovoril o prevratni dobi v Trstu takoj po koncu prve svetovne vojne. Avtor se je namreč ukvarjal s tržaškim škofom Andrejem Karlinom, ki je od konca oktobra 1918 do aprila 1919 pisal dnevnik. Ta je bil javnosti doslej poznan zgolj v italijanskem prevodu, kljub temu, da je dnevnik pisan v slovenščini. Predstavili bomo revolucionarne razmere v katerih je bil Karlin primoran zapustiti svojo škofijo.
Komentar tedna
Vsako leto se 25. marca spomnimo naših mam. Taka je navada v Sloveniji, v nekaterih drugih državah praznujejo dan mamic kakšen drug dan. V Argentini na primer na tretjo nedeljo v mesecu oktobru, na Švedskem konec maja. Ampak na koncu ni pomemben datum …
Za življenje
Marko Juhant, specialni pedagog, avtor številnih zelo branih in odmevnih knjig ter predavanj je bil sogovornik zadnje marčevske oddaje. Ne videvamo ga več tako pogosto v medijih in na drugih javnih nastopih, saj je svojo redno poklicno pot sklenil, z vstopom v pokoj pa se bolj posvetil družini ter številnim hobijem, ki jih ima. Bogate izkušnje na področjih vzgoje in medsebojnega sobivanja podeli le vsake toliko. Seveda pa je njegovo znanje dostopno in vedno na voljo v številnih publikacijah ter ostalih medijskih objavah.
Kmetijska oddaja
Ob minulem materinskem prazniku smo pred mikrofon povabili tri sogovornice, vse so kmetice in to tudi s ponosom povedo. V tokratni Kmetijski oddaji smo prisluhnili dvema. Irena Orešnik, tudi ena od kandidatk za Slovenko leta in Eva Vrevc Jenko zatrjujeta, da je biti kmetica lepo in da, kakor se postaviš sam, tako te vidijo drugi! V zaključnem delu kmetijske oddaje smo nekaj minut namenili še aktualnemu in zelo vročemu dogajanju na področju kmetijstva, ki smo ga obravnavali v 7 epizodi podkasta RAST.
Naš gost
Gostili smo uspešnega parašportnika, nosilca bronastega odličja s paralimpijskih iger v Parizu, zdravnika interne medicine, očeta, zborovskega pevca in srčnega sogovornika, ki z zgledi kaže, da so cilji, o katerih sanjamo, dosegljivi. Spoznajte Dejana Fabčiča.
Moja generacija
Kviz, zabavno tekmovanje med mladostjo in zrelostjo, klepet, glasba za različne generacije in dva voditelja - Jure in Marjan.
Prijavite se na moja.generacija@ognjisce.si
Via positiva
Dr. Miran Košuta je lani prejel mednarodno Pretnarjevo nagrado in častni naslov ambasador poezije, slovenske književnosti in jezika. Je eden ključnih stebrov v slovensko manjšinskem prostoru v Italiji, ki s svojim ustvarjalnim delom vzpostavlja dialog med dvema sosedskima kulturama. Izjemen prevod Poezij Franceta Prešerna je njegovo življenjsko delo, odlikuje ga svež, sodoben in ritmični jezik, obenem pa je uspel dosledno prenesti duh Prešernove poezije v italijanski jezik. Prevod je v oddaji tudi prebral.
Slovenska oddaja Radia Vatikan
Rubriko pripravlja slovensko uredništvo Radia Vatikan.
Slovencem po svetu in domovini
V slovenski župniji Marije Vnebovzete v Clevelandu danes in jutri poteka čiščenje cerkve za veliko noč. Pripravijo ga vsako pomlad in rojake vabijo, naj si vzamejo nekaj časa in pomagajo pri čiščenju klopi, vhodov v cerkev, marmonatih sten in oltarjev. Še jutri in naslednji petek bosta v župnij potekali ribji večerji. To nedeljo bodo pri drugi maši mladi, ki se pripravljajo na prvo sveto obhajilo, prvič šli k spovedi. V tem zakramentu bodo prejeli usmiljenje, sočutje in odpuščanje Jezusa, Dobrega Pastirja. Rojaki so vabljeni k molitvi zanje na njihovi duhovni poti, pa tudi za njihove starše, da bi bili svojim otrokom dober zgled v življenju v veri. V ponedeljek zvečer pa bo pri Mariji Vnebovzeti v Clevelandu potekala skupna postna spokorna pobožnost za vernike iz vseh collinwoodskih župnij. Vsi duhovniki iz okolice bodo na voljo za duhovno pripravo na veliki teden.