Predstavili smo knjigo Peruti duha, avtorja Kirilone. Knjiga je izšla pri založbi KUD Logos, prevedel jo je brat Jan Dominik Bogataj, ki je bil tudi gost v studiu.
Predstavili smo knjigo Peruti duha, avtorja Kirilone. Knjiga je izšla pri založbi KUD Logos, prevedel jo je brat Jan Dominik Bogataj, ki je bil tudi gost v studiu.
Predstavili smo knjigo Peruti duha, avtorja Kirilone. Knjiga je izšla pri založbi KUD Logos, prevedel jo je brat Jan Dominik Bogataj, ki je bil tudi gost v studiu.
Od slike do besede
Predstavili smo delo Tita Livija, Od ustanovitve mesta, z nami je bil prevajalec dr. ALeš Maver, knjiga je izšla pri založbi Slovenska matica.
Od slike do besede
Predstavili smo delo Tita Livija, Od ustanovitve mesta, z nami je bil prevajalec dr. ALeš Maver, knjiga je izšla pri založbi Slovenska matica.
Od slike do besede
V tokratni oddaji Od slike do besede je o blaženem Alojziju Grozdetu govoril dr. Anton Štrukelj, slišali pa smo tudi odlomke iz knjige Marjete Rigler: Zadnja pot blaženega mučenca Alojzija Grozdeta; Romarski vodnik.
Od slike do besede
V tokratni oddaji Od slike do besede je o blaženem Alojziju Grozdetu govoril dr. Anton Štrukelj, slišali pa smo tudi odlomke iz knjige Marjete Rigler: Zadnja pot blaženega mučenca Alojzija Grozdeta; Romarski vodnik.
Od slike do besede
Prevajalec Marko Nzobandora predstavi knjigo Boba Goffa SANJAJTE DRZNO.
Od slike do besede
Prevajalec Marko Nzobandora predstavi knjigo Boba Goffa SANJAJTE DRZNO.
Od slike do besede
V oddaji Od slike do besede je bila z nami publicistka in prevajalka Mojca Petaros. Poslušali smo tudi odlomke iz knjige Credo, pisatelja in akademika Alojza Rebule.
Od slike do besede
V oddaji Od slike do besede je bila z nami publicistka in prevajalka Mojca Petaros. Poslušali smo tudi odlomke iz knjige Credo, pisatelja in akademika Alojza Rebule.
Od slike do besede
Predstavili smo knjigo Teološki temelji morale. To je bila druga oddaja. Z nami je bil avtor dr. Ivan Štuhec.
Od slike do besede
Predstavili smo knjigo Teološki temelji morale. To je bila druga oddaja. Z nami je bil avtor dr. Ivan Štuhec.
Od slike do besede
Poslušali smo del simpozija ob stoletnici rojstva akademika, pisatelja Alojza Rebule. Tokrat je bila z nami Erika Jazbar.
Od slike do besede
Poslušali smo del simpozija ob stoletnici rojstva akademika, pisatelja Alojza Rebule. Tokrat je bila z nami Erika Jazbar.
Spoznanje več, predsodek manj
Minuli konec tedna je v Kopru potekal drugi medreligijski »Forum za mir«. Udeleženci foruma so v skleni izjavi potrdili, da je zakonska zveza med moškim in žensko, odprta k rojevanju in vzgoji otrok ter, da je življenje vseh ljudi od spočetja do naravne smrti ne glede na njihovo starost, zdravstveno stanje ali družbeni položaj. O sklepih Forumu smo se pogovarjali s koprskim škofom Petrom Štumpfom in ljubljanskim pomožnim škofom in članom organizacijskega odbora Antonom Jamnikom.
Sol in luč
V tokratni oddaji Sol in luč smo objavili prvi del intervjuja z izjemno profesorico, Mario Spychiger (marijo špihiger), ki je od leta 2007 zaposlena na Univerzi za glasbo in upodabljajočo umetnosti v Frankfurtu na Maini. Po študiju psihologije in pedagogike je doktorirala z disertacijo Več glasbenega pouka v javni šoli« Ukvarja se z glasbeno pedagogiko in je sodelovala pri več raziskavah na temo vpliva glasbe na človeka in njegov razvoj.
Naš pogled
Zadnjič sem šla mimo lokacije, kjer naj bi zgradili novi NUK – narodno in univerzitetno knjižnico. Med Križankami in Filozofsko fakulteto. Na tem mestu je po desetletjih parkirišča, zdaj prazen prostor. Parkirišča ni več, o gradnji – vsaj na prvi pogled – ni videti sledi. Spomnim se vznesenih nagovorov profesorjev ob vpisu na študij bibliotekarstva leta 1995, nekako v smislu, da bo leta 2000, v času našega dokončanja študija, novi NUK že stal in kjer bomo diplomanti morda celo dobili svojo zaposlitev. No, 30 let kasneje novega NUK-a še vedno ni, so se pa stvari začele dejansko premikati.
Za življenje
Pred vstopom v poletno počitniško dopustniški čas smo se z Alenko Rebula pogovarjali o potrebi po lepem, po svetlobi. Posebej v trenutnem času delovanja temnih sil, vsega tega, kar ustvarja nasilje, uničenje, bolečino, klic poteptanih. Toliko bolj je ob vsem tem potrebno, da smo sami majhno sonce, ki ga širimo in s tem ustvarjamo drugačen svet. Mir ni dobrina, ki bi se obnavljala sama po sebi. Kolikor delamo za mir toliko ga je. V svojem malem svetu lahko naredimo veliko. Presegajmo kar nas ločuje in s tistimi, ki želijo dobro kot mi, združujmo kar nas povezuje.
Komentar tedna
Ne vem, kakšna bo letošnja slovesnost ob prazniku Dneva državnosti. Ne vem, če bo spet prevladala ideja, da mora umetniška svoboda zakriti vse znake domoljubja in narodnega ponosa, a ne bo niti enega otroškega zbora ki bi pel naše narodne pesmi, kaj šele tisoč otrok, ki bi peli Mi se imamo radi. Zato naj vsaj na ostalih praznovanjih, kjer ne bo delitve ljudi na tiste na pravi strani in ostale, odmevajo iz vsega grla in srca naše lepe domoljubne pesmi, naj budijo ponos v srcih vseh Slovencev. In naj se našim otrokom pokaže, kako smo hvaležni, da živimo prav v tej domovini in smo člani prav tega naroda, ki pa bo preživel tudi sedanje zgodovinske viharje le, če bo ohranil svoj slovensko dušo in slovensko srce.
Hvala Slovenija, radi te imamo!
Komentar je pripravila sestra Emanuela Žerdin, redovnica kongregacije Frančiškank brezmadežnega spočetja.
Kuhajmo s sestro Nikolino
Po elektronski pošti se je oglasila tudi poslušalka, ki bi rada shranila nekaj jagod. Namesto marmelade bi jih rada termično obdelala ... Sestra Nikolina iz jagod dela marmelado, nepredelane pa shranjuje tudi v skrinji in jih uporablja za razne sladice. Še boljše pa je, da se jih zmiksa, doda še kakšno kapljo limone in jih uporabi za sladoled, k pudingu ali sladice na žlico. Še ena možnost pa je jagodni sok, ki pa ga moramo sladkati, segreti do 90 °C in dobro zapreti v kozarčke.
Od slike do besede
Predstavili smo knjigo Peruti duha, avtorja Kirilone. Knjiga je izšla pri založbi KUD Logos, prevedel jo je brat Jan Dominik Bogataj, ki je bil tudi gost v studiu.
Slovenska oddaja Radia Vatikan
Rubriko pripravlja slovensko uredništvo Radia Vatikan.
Slovencem po svetu in domovini
Krščanska kulturna zveza, Slovenska prosvetna zveza in Kulturno društvo člen 7 za avstrijsko Štajersko - Pavlova hiša iz Avstrije, Zveza slovenskih kulturnih društev, Slovenska prosveta in Zveza slovenske katoliške prosvete iz Italije, Zveza slovenskih društev na Hrvaškem ter Državna slovenska samouprava in Zveza Slovencev na Madžarskem so povezani v Zamejsko kulturno koordinacijo. Z njo si bodo prizadevali za krepitev skupnega slovenskega prostora, za povezovanje, mreženje in izmenjavo informacij, znanja in dobrih praks. Kot so poudarjali predstavniki krovnih zamejskih organizacij, so že do zdaj dobro sodelovali, zdaj pa upajo, da bo tovrstnega sodelovanja še več. Ustanovno listino sta včeraj v Novi Gorici podpisala tudi minister za Slovence v zamejstvu in po svetu Matej Arčon ter ministrica za kulturo Asta Vrečko. Minister Arčon je poudaril, da sta slovenski jezik in kultura temelj obstoja slovenstva v zamejstvu in izrazil zadovoljstvo, da so v okviru Evropske prestolnice kulture GO! 2025 uspeli zaokrožiti krog brezmejnega povezovanja na različnih področjih. Spomnil je, da so pred tem že ustanovili koordinacijo za gospodarstvo in za šport, ki že uspešno delujeta.