Storil sem, kar sem bil naprošen in kar sem obljubil. Opravil sem dolžnost. Ne lahkega srca. A prav zaradi neprijetnih in težkih, dolžnostim rečemo dolžnost, sicer bi jih lahko imenovali tudi užitek ali privilegij.
Storil sem, kar sem bil naprošen in kar sem obljubil. Opravil sem dolžnost. Ne lahkega srca. A prav zaradi neprijetnih in težkih, dolžnostim rečemo dolžnost, sicer bi jih lahko imenovali tudi užitek ali privilegij.
Storil sem, kar sem bil naprošen in kar sem obljubil. Opravil sem dolžnost. Ne lahkega srca. A prav zaradi neprijetnih in težkih, dolžnostim rečemo dolžnost, sicer bi jih lahko imenovali tudi užitek ali privilegij.
Lahko noč, moj angel
Čas se steka iz večnosti v večnost, leto pa se izteče …
Lahko noč, moj angel
Čas se steka iz večnosti v večnost, leto pa se izteče …
Lahko noč, moj angel
Medtem ko se mi predajamo prijetnim občutjem, ko posedamo v …
Lahko noč, moj angel
Medtem ko se mi predajamo prijetnim občutjem, ko posedamo v …
Lahko noč, moj angel
Lepi so ti dnevi od božiča do treh kraljev … sveti so …
Lahko noč, moj angel
Lepi so ti dnevi od božiča do treh kraljev … sveti so …
Lahko noč, moj angel
Pride čas, ko človek odraste, ko se osamosvoji in se poda po …
Lahko noč, moj angel
Pride čas, ko človek odraste, ko se osamosvoji in se poda po …
Lahko noč, moj angel
Sveta družina je že blizu Betlehema, po naših kuhinjah pa že …
Lahko noč, moj angel
Sveta družina je že blizu Betlehema, po naših kuhinjah pa že …
Lahko noč, moj angel
Kje so stopinje, ko še snega ni … Včasih smo govorili o snežni nadlogi, zdaj …
Lahko noč, moj angel
Kje so stopinje, ko še snega ni … Včasih smo govorili o snežni nadlogi, zdaj …
Lahko noč, moj angel
Pred časom sem se odločil, da si bom podaljšal spanec. Kar seveda ne pomeni …
Lahko noč, moj angel
Pred časom sem se odločil, da si bom podaljšal spanec. Kar seveda ne pomeni …
Lahko noč, moj angel
V teh dneh, ko vse hiti, vrvi, ko kar brbota od želja in pričakovanj, ko ne moreš …
Lahko noč, moj angel
V teh dneh, ko vse hiti, vrvi, ko kar brbota od želja in pričakovanj, ko ne moreš …
Kmetijska oddaja
Pripravili smo kratko reportažo z 22. shoda kmetov pri bl. A. M. Slomšku na Ponikvi in Slomu. Ustavili smo se tudi ob aktualnem kmetijskem dogajanju.
Komentar tedna
Avtorica se po šestdesetih letih vrača k svoji mladostni ljubezni – Georgeu Orwellu, čigar roman je leta 1967 prvič prevedla v slovenščino, ko je bil Orwell še prepovedan v vzhodni Evropi. Danes raziskuje Orwellov sprejem na vzhodu in sodeluje z George Orwell Society, kjer je objavila članke o prevajanju njegovih del. Ob raziskovanju Živalske farme pa jo je prevzela skrivnostna usoda ilustratorja Karla Hrovatina, avtorja naslovnice z značilnim prašičem iz leta 1970 – umetnika, o katerem danes ne ve nihče ničesar. Zato se je odločila, da ga poskusi najti.
Moja zgodba
Pred nami je peta oddaja iz znanstvene konference z naslovom Med tradicijo in moderno: slovenski katoliški intelektualci in narodnostno vprašanje. V oddaji Moja zgodba ste lahko prisluhnili dvema primorskima duhovniškima primeroma. Dr. Matic Batič je predstavil Virgila Ščeka in njegov boj za slovenstvo, dr. Renato Podbersič pa podeželskega župnika Antona Rutarja med vero in narodom.
Za življenje
V tokratni oddaji Za življenje je bil z nami logoterapevt Matic Vidic, ki je spregovoril o vlogi žene v družini.
Spoznanje več, predsodek manj
Spregovoril je o nedavno imenovanih novih ustavnih sodnikih, vlogi ustavnega sodišča danes pa tudi o potrebnih spremembah na področju pravosodja. Zanimale nas so še skrbi, ki lahko vplivajo na demokratičen proces volitev in kako problematična je umetna inteligenca.
Radijski roman
Ana se poslovi od svojega dragega. Bo to za vedno?
Ob radijskem ognjišču
V oddaji z zimzeleno glasbo, ki jo vrtimo tudi z vinilnih plošč, smo odšli v šestdeseta, sedemdeseta in osemdeseta leta minulega stoletja … Povabili smo vas k sodelovanju z glasbenimi spomini.
0:02:05_New Swing Quartet - Obrtniki
0:06:21_Roy Black und Anita - Schön Ist Es Auf Der Welt Zu Sein
0:09:57_Eagles - I cant tell you why
0:14:43_Ditka Haberl - Mlade oči
0:18:24_Edith Piaf - Autumn Leaves / Les Feuilles Mortes
0:21:35_KAREL GOTT - TAM KAM CHODI VITR SPAT
0:24:51_Stane Mancini - Tja kamor gre veter spat
0:27:23_FABRIZIO DE ANDRE - ANDREA
0:33:54_The Rolling Stones - Angie
0:47:45_NINO ROBIĆ - ZEMLJA PLEŠE
0:51:06_Oliver Dragojević - Mižerja
0:54:03_SIMPLE MINDS - DON T FORGET YOU (FORGET ABOUT ME)
1:01:54_Claudio Villa - la colpa fu
1:07:42_THE BEATLES - OB-LA-DI OB-LA-DA
1:10:48_Demis Roussos - Rain and Tears
1:15:30_MARIO LANZA - DRINK
1:19:22_ALPHAVILLE - BIG IN JAPAN
1:22:58_ABBA - PUT ON YOUR WHITE SOMBRERO
1:27:34_IVANKA KRAŠEVEC - BELE ROŽE IZ ATEN
Via positiva
Ivan Dobnik je prejemnik mednarodne Pretnarjeve nagrade 2025 in častnega naslova »ambasador poezije«, pesnik, književni prevajalec, esejist, kritik, literarni urednik in založnik ter mednarodni posrednik poezije. Kot pesnik in literarni urednik je gostoval na številnih literarnih festivalih doma in v tujini. Njegove pesmi so prevedene v več evropskih jezikih. Je pobudnik, soustanovitelj ter odgovorni urednik književne revije Poetikon, ravno tako Hiše poezije, v kateri med drugim organizirajo tudi pesniška srečanja in branja poezije.
Slovenska oddaja Radia Vatikan
Rubriko pripravlja slovensko uredništvo Radia Vatikan.