Informativne oddaje
Informativne oddaje
Informativne oddaje
Informativne oddaje
Informativne oddaje
Informativne oddaje
Informativne oddaje
Informativne oddaje
Informativne oddaje
Informativne oddaje
Informativne oddaje
Informativne oddaje
Informativne oddaje
Informativne oddaje
Za življenje
Na praznik Porciunkule smo gostili frančiškana in kliničnega psihologa p. dr. Christiana Gostečnika. Govorili smo o tem, kaj pomeni odpustiti – v duhovnem in psihološkem smislu: Ali lahko v odnosih vse popravimo sami? Kako se prenašajo krivice, zamere in neodpuščanje skozi generacije in kam v naše telo se zapišejo slaba dejanja? Svoje vprašanje za p. Christiana lahko pošljete po elektronski pošti: za.zivljenje@ognjisce.si
Komentar tedna
V zadnjem julijskem tednu so mediji poročali o rekordih na borzah in Bitcoinu, kar avtor povezuje z razvrednotenjem denarja, ne nujno z gospodarsko močjo. Nadaljuje o investiranju – ne le denarja, temveč tudi časa, odnosov in duhovnosti, še posebej v času dopustov in izpostavi pomen zavestnega vlaganja v najdragocenejše stvari v življenju, kot so vera, družina in notranji mir.
Svetovalnica
Posvetili smo se osebnim financam. Finančnega strokovnjaka Simona Megliča smo vprašali, kako pametno ravnati z denarjem, kako načrtovati osebni proračun in kje začeti, če razmišljamo o investiranju. Razložil je osnovne pojme, razblinil mite in ponudil praktične nasvete za bolj varno in premišljeno finančno prihodnost.
Duhovna misel
V stanovanjskem predelu New Yorka je deček v slabih oblačilih hodil okrog z majhnim ogledalcem v rokah. Držal ga je visoko in ga dvigal ...
Iz knjige Zgodbe za srečo v družini, ki je izšla pri založbi Ognjišče.
Spoznanje več, predsodek manj
Dr. Žiga Turk je spregovoril o poletju, ki ni prav nič mirno, za kar skrbi vlada, pa tudi o drugi obletnici katastrofalnih poplav in o pripravah na nov referendum. Pogledali smo tudi na razvoj dogodkov po svetu, ki države spodbuja k povečanju vlaganj v obrambo. Prisluhnite in sodelujte ob 17h.
Radijski roman
Konec dober, vse dobro, lahko rečemo ob izteku romana Kruh močnih izpod peresa Tesse Afshar.
Ob radijskem ognjišču
V oddaji z zimzeleno glasbo, ki jo vrtimo tudi z vinilnih plošč, smo odšli v šestdeseta, sedemdeseta in osemdeseta leta minulega stoletja … Povabili smo vas k sodelovanju z glasbenimi spomini.
0:01:41_EDVIN FLISER - OTROCI MORJA
0:05:31_Oliver Dragojević - Moj lipi andele
0:10:13_Paul Anka - You are my destiny
0:13:15_ANIKA HORVAT - GLAS STARE URE
0:16:56_Karel Gott - Warum Müssen Jahre Vergehen (Avant De Mourir)
0:20:32_Hermans Hermits - Dandy
0:22:57_Berta Ambrož - Tivolski Pastirček
0:26:13_Nana Mouskuri - Une rose de Paris
0:29:13_ABBA - Chiquitita
0:41:02_Fred Astaire - Cheek to Cheek
0:45:28_ALFI NIPIČ - VABIM TE NA PLES
0:50:35_Ricchi & Poveri - Sara Perché Ti Amo
0:52:15_CLIMIE FISHER - LOVE CHANGES
0:59:35_DR.HOOK & THE MEDICINE S. - SYLVIAS MOTHER
1:03:20_LOUIS ARMSTRONG - WE HAVE ALL THE TIME IN THE WORLD
1:10:46_BONEY M - BELFAST
1:14:12_MINORES - TI DOMAČA HIŠA
1:19:33_JIMI HENDRIX - HEY JOE
1:22:49_JOLANDA ANŽLOVAR - BELA ŠKOLJKA
1:26:50_RAFKO IRGOLIČ - KO BIL SEM ŠE DEČEK
Slovenska oddaja Radia Vatikan
Rubriko pripravlja slovensko uredništvo Radia Vatikan.
Slovencem po svetu in domovini
Skupnosti Kanalske doline so ukoreninjene v veri, njihova vera pa je pogosto ukoreninjena v krajevnih jezikih in kulturah. Tudi letos je to prišlo do izraza na Ukovškem žegnu, je za petnajstdnevnik Dom napisal Luciano Lister. Praznovanje je potekalo 26. in 27. julija. V nedeljo dopoldne je v cerkvi bila slovesna dvojezična sveta maša – v italijanščini, z berilom, prošnjami in očenašem tudi v slovenščini – pri kateri je sodeloval vaški cerkveni pevski zbor. Uvodoma je župnik Giuseppe Marano vernike pozdravil tudi v slovenščini. Praznik se je nadaljeval s petjem, glasbo in plesom po vasi. Predsednica Združenja don Mario Cernet, Anna Wedam, je za Dom povedala, da je med tamkajšnjimi slovenskimi verniki še živa želja, da bi v Kanalski dolini videmska nadškofija zagotovila prisotnost vsaj enega dvojezičnega duhovnika. S strani novih duhovnikov je v zadnjih dveh letih bilo zaznati večjo odprtost do krajevnih jezikov, kultur in navad, slovenski misali pa še naprej tičijo v predalu.